Keine exakte Übersetzung gefunden für عدم تَسوية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عدم تَسوية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Entonces por qué no aceptaste?
    إذا لما وافقت على عدم التسوية؟
  • No, ¿debería derribarlo y construir un motel?
    عدم التسوية والحصول على موتيل مقبول
  • ¿Cómo es que DC Tech no quiere acuerdo?
    كيف يمكنهم عدم دقع التسوية؟
  • Cuando seguimos a nuestro corazón, cuando elegimos no conformarnos, es gracioso, ¿no?
    ،عندما نتبع قلوبنا ،عندما نختار عدم التسوية هذا أمر مضحك، أليس كذلك؟
  • La prolongada falta de solución del conflicto obstaculiza el desarrollo económico e impide la posibilidad de mejorar las condiciones de vida de todas sus víctimas.
    وتؤدي استطالة أمد عدم تسوية الصراع إلى إعاقة التنمية الاقتصادية ونشوء عقبات أمام إمكانية تحسين أحوال معيشة جميع الضحايا.
  • Si la demanda no está relacionada con las funciones oficiales, por ejemplo una demanda por el alquiler de un inmueble privado, pueden proseguir las actuaciones porque los funcionarios, con excepción de algunos altos cargos, sólo tienen inmunidad funcional y la inmunidad funcional no cubre los actos privados del funcionario.
    على أنه يجوز في حالة عدم تسوية تلك المطالبات التقدم بها ضد المنظمة وفقا لإجراءات المنظمة المقررة لتسوية المنازعات (حسب ما أشير إليه في الفقرة م - 3 أعلاه).
  • También reitera su preocupación por la falta de solución de la cuestión del derecho de los sami a la propiedad de la tierra y por los diversos usos públicos y privados de la tierra que afectan a los medios de subsistencia tradicionales de los sami, en particular la cría de renos, lo que amenaza la cultura y el modo de vida tradicionales de los sami, y, por ende, su identidad.
    وتبدي مرة أخرى قلقها إزاء عدم تسوية المسألة المتعلقة بحقوق الصامي في ملكية الأرض وإزاء الاستخدامات المختلفة للأرض العامة والخاصة التي تؤثر على سبل معيشتهم التقليدية - لا سيما تربية الرنة - والتي تهدد من ثم ثقافتهم التقليدية ووسائل حياتهم وهويتهم.
  • Mi amigo dijo, que podría viajar por el mundo en una tarde... sin salir de los límites de los tratados internacionales de Shanghai.
    صديقي قال : تستطيع زيارة العالم ...في ظهيرة يوم ."وعدم مغادرة حدود التسوية الدولية لـ "شنغهاي
  • La intervención del Sr. Kutesa también demostró la falta de sinceridad y de participación de su país en una solución pacífica a la crisis de la región de los Grandes Lagos.
    ولقد أثبت بيان السيد كوتيسا أيضا افتقار بلده للصراحة وعدم مشاركته في التسوية السلمية للأزمة في منطقة البحيرات الكبرى.
  • La indiferencia de algunos países con respecto al saldo de atrasos es motivo de gran inquietud.
    ومن بواعث القلق العميق ما يبديه بعض البلدان من عدم اكتراث إزاء تسوية ما عليها من متأخّرات.